Вышла коллективная монография: «Памятники лексикографии в «Цветнике» Прохора Коломнятина 1668 года»
Вышла в свет коллективная монография: Памятники лексикографии в «Цветнике» Прохора Коломнятина 1668 года. Исследования и тексты / Изд. подгот. Н. В. Савельева, А. В. Дыбо, М. А. Козинцев, А. Н. Левичкин, И. И. Муллонен, И. П. Новак, Г. В. Федюнева; ред. Н. В. Савельева. — М.; СПб.: Альянс-Архео, 2023. — 634 с., 16с. вкл.
Монография посвящена исследованию новооткрытого монастырского сборника XVII века, в составе которого, наряду с памятниками древнерусской письменной традиции, представлены карельско-русский и коми-зырянско-русский словари, а также тюркско-русский лексический свод, не имеющие кириллических аналогов. Издание сопровождается факсимильным воспроизведением всех опубликованных текстов.
Зырянский лексикон, озаглавленный «Зва́тельные рѣчи зырѧ́нского ̓язы́ка, сѝрѣ́чь си́рскаго» небольшой по объему. Бо́льшую часть словаря составляет перечень денежных единиц в коми шайтах и урах, переданных в русских номиналах рубль, денга, алтын, полтина, гривна и др. За ним приводится список общекоми лексики (термины родства, названия животных, культурных растений и т.д.), который завершается переводом на коми-зырянский язык молитвы «Трисвятое»: По зырѧ́нски «Святы́й Боже» – «Ве́жа̀ юмо, ве́жа̀ ку́томо, ве́жа ча́рыдо, куты́шты темъѧ́но». Несмотря на это, памятник занимает особое место в письменной традиции коми языка, так как является самым ранним лексикографическим памятником коми языка.
В монографии опубликован комментированный текст памятника, дана текстологическая и лингвистическая интерпретация словаря, предложены версии его происхождения и проч. Автор раздела главный научный сотрудник сектора языка Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН, доцент, д.филол.н. Г.В. Федюнева.
Скачивание книги доступно по ссылке: https://illhkomisc.ru/wp-content/uploads/2024/09/kolomnjatin-2023.pdf