Вышел сборник по ижемскому фольклору

Вышел сборник по ижемскому фольклору

В свет вышла новая книга, составленная коми учеными. Сборник текстов под названием «Фольклор ижемских коми в Ненецком автономном округе» подготовлен сотрудниками Института языка, литературы и истории Коми НЦ А.Н. Рассыхаевым и В.М. Кудряшовой.

Издание содержит традиционное духовное наследие ижемских коми, проживающих в Ненецком автономном округе. Для сравнения включены некоторые материалы, относящиеся к культуре коми-ижемцев, но записанные в Ижемском, Сосногорском, Печорском и Усинском районах Республики Коми, Ханты-Мансийском автономном округе, Мурманской и Тюменской областях. Несколько текстов было включено из опубликованных, но труднодоступных источников (сборник Тойво Уотила, монография по ижемскому диалекту коми языка). В новом издании представлены тексты сказочного (волшебные сказки, сказки о животных) и несказочного фольклора (предания, былички, рассказы о сновидениях, анекдоты, поверья), детского фольклора (колыбельные песни, считалки, песни-сказки, потещки), описания традиционных народных игр.

При составлении сборника авторы ориентировались на доступные архивные материалы из Научного архива Коми НЦ. Прежде всего, это уникальные и ранее никогда не публиковавшиеся произведения в записях В.М. Кудряшовой, Ю.Г. Рочева, Ф.В. Плесовского, Н.А. Мальцевой, А.С. Сидорова.

Много новых фольклорных текстов включено в сборник по итогам работы фольклорно-этнографической экспедиции, в которой участвовали заведующая коми отделом ЭКЦ НАО О.М. Коцюбанская и научные сотрудники ИЯЛИ Коми НЦ – этнограф, к.и.н. В.Э. Шарапов и фольклорист, к.филол.н. А.Н. Рассыхаев. Экспедиция проведена в июне 2014 г. при финансовой поддержке Этнокультурного центра НАО. В течение двух недель полевой работы в д. Волоковая и г. Нарьян-Мар были опрошены 38 информантов преимущественно пожилого возраста. Многие из них – это потомственные оленеводы, родившиеся и всю жизнь прожившие в Канинской, Малоземельской или Большеземельской тундрах, но потом принявшие оседлый образ жизни. Бороздя тундру, они контактировали и с коренными ижемцами из Коми, и с русскими, и с ненцами. Записанный в экспедиции материал, представляющий современный срез фольклорной традиции ижемских коми, послужил органичным дополнением к архивному.

В сборнике тексты на коми языке даны в переводе на русский язык. В комментариях отмечена этническая идентичность информанта, владение ненецким языком или ижемским диалектом коми языка, работа в оленеводстве. Сборник снабжен указателями, проиллюстрирован фотографиями информантов, предметов традиционного оленеводческого быта.

Сборник, подготовленный по заказу Этнокультурного центра Ненецкого автономного округа по государственной программе Ненецкого автономного округа «Культура на 2014–2018 гг.», издан тиражом 500 экземпляров.

Запланирована презентация нового фольклорного сборника. Выделенная для Коми Республики часть тиража будет направлена в библиотеки региона.