Присуждены литературные премии Программы (fennougria.ee)
Программа родственных народов, реализуемая Министерством образования и науки Эстонии, совместно с Ассоциацией финно-угорских литератур в девятый раз присудила литературные премии Программы родственных народов в знак признания литературных произведений, изданных в течение последних четырех лет на языках родственных народов, входящих в уральскую языковую группу. В этом году премии присуждены в трех категориях: прозаическое произведение, поэтическое произведение и переводное произведение.
Жюри литературной премии Программы родственных народов вынесло решение присудить премию в категории художественных прозаических произведений коми писателю Олегу Уляшеву за сборник историко-эпических рассказов «Излань зыран, зарни зыран» (К Камню теснимые золотые зыряне).
Премии в категории художественных поэтических произведений удостоена марийская поэтесса Зоя Дудина за многожанровое собрание произведений в трех томах «Кум томан ойпого». При вынесении решения о присуждении премии во внимание был принят также многогранный вклад автора в марийскую литературу.
Премия в категории переводной литературы присуждена марийскому переводчику Михаилу Чемышеву за перевод романа венгерского писателя Дежё Костоланьи «Pacsirta» (Жаворонок) на марийский язык (Турий).
В этом году на соискание литературной премии Программы родственных народов были представлены произведения коми, коми-пермяцких, удмуртских, эрзянских, мокшанских, марийских, саамских и карельских писателей – всего 23 финно-угорских писателей. Помощь в оценке произведений жюри оказали финно-угорские студенты – стипендиаты Программы родственных народов в Эстонии. Величина премии в каждой категории составила 833 евро.
Имена получателей литературной премии Программы родственных народов Министерства образования и науки Эстонии объявляются 1 ноября в память о дне расстрела удмуртского писателя Кузебая Герда.
Источник: fennougria.ee