Опубликована книга Н. А. Ракина «Коми-пермяцкая литература на венгерском, финском и эстонском языках. Венгерская, финская и эстонская литературы на коми-пермяцком языке. Библиография»
Вышла работа, подготовленная научным сотрудником сектора языка Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН Н. А. Ракиным «Коми-пермяцкая литература на венгерском, финском и эстонском языках. Венгерская, финская и эстонская литературы на коми-пермяцком языке. Библиография» (Нарва–Тарту, 2022. 152 с.).
Библиографический указатель, содержащий сведения по венгерским, финским и эстонским художественным переводам из коми-пермяцкой литературы и фольклора, a также данные по коми-пермяцким переводам из венгерской, финской и эстонской литератур, опубликован в рамках совместного издания Эстонского литературного музея и Нарвского колледжа Тартуского университета (Acta et commentationes collegii Narovensis XII / Reetor 10. Гл. редактор Силард Тибор Тот).
Помимо сведений по переводам (названия переводов, библиографические данные их публикаций, переводчики, точные названия исходных оригиналов) в издание включен обзор истории переводческой деятельности между рассматриваемыми финно-угорскими языками, а также список венгерских, финских и эстонских публикаций по коми-пермяцкой литературе. Книга многоязычная – введение, посвященная истории переводов глава, названия разделов, глав и подглав представлены на коми-пермяцком, русском, венгерском, финском и эстонском языках.
Справочное издание предназначено широкому кругу лиц: исследователям в области коми-пермяцкой литературы и культуры, финно-угроведения, литературоведения и переводоведения, преподавателям и учащимся учебных заведений, библиотечным работникам, литераторам и переводчикам, а также всем, кто интересуется литературой и культурой коми-пермяцкого и других финно-угорских народов.