В Венгрии изданы библиографические справочники, подготовленные в ИЯЛИ
В Венгрии при поддержке Collegium Fenno-Ugricum и Венгерского национального комитета Всемирного конгресса финно-угорских народов изданы библиографии «Коми литература и фольклор на венгерском языке» (Budapest–Badacsonytomaj, 2017. – 161 c.) и «Венгерская литература и фольклор на коми языке» (Budapest – Badacsonytomaj, 2017. – 68 c.), составленные научным сотрудником Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН к.филол.н. Н. А. Ракиным.
Два издания являются результатом исследований Н.А. Ракина в области коми-венгерской переводческой деятельности и включают в себя сведения о венгерских переводах коми художественных и фольклорных произведений, а также венгерской литературе и народной поэзии, изданной на коми языке.
Помимо исчерпывающих данных по художественным переводам (названия переводов, библиографические данные публикаций, переводчики, точные названия исходных оригиналов и т.п.) в издания включены также списки коми публикаций о венгерской / венгерских публикаций о коми литературе и переводах. Оба издания снабжены предисловиями, в которых рассматривается соответственно история появления венгерских произведений на коми языке и венгерских переложений из коми литературы, выявляются различные периоды в коми-венгерской переводческой деятельности, характеризуются их отличительные особенности. Библиографии являются трехъязычными. На коми, венгерском и русском языках даются предисловия, оглавления, названия глав / подглав, все пояснения.